cand. polyt. , arkitekt /autoriseret polsk tolk, sprogene dansk polsk

Evaluering / Kvalitetssikring

Kvalitet. Hvordan var din oplevelse skalaen fra 1 til 5
Om

✔ Videregående teknisk uddannelse, Master of Science Engineer in Architecture, svarende til cand. polyt., arkitekt ✔ Autoriseret polsk tolk godkendt for myndighederne på Justitsministeriets og Udlændinge‐ og Integrationsministeriets område i Danmark, sprogene polsk og dansk ✔ Dobbelt ekspertise - arkitekt, projektleder og tolk ✔ Erhvervserfaring siden 2004 + 20 års erhvervserfaring i bygge- og anlægsbranchen.

Kompetencer

✔ Spidskompetencer: ▼ Tolkning ved kurser inden for industri-, bygge- og anlægsbranchen, byggemøder, forretningsmøder, onboarding af ansatte m.m. ▼ Tolkebistand til: Entreprenører, virksomheder, kommuner, skoler og institutioner, kursuscentre, jobcentre, A-kasser, organisationer, hoteller, hospitaler, lægeklinikker m.m. ✔ Kompetencer: ▼ Projektledelse og kommunikation – fungerer som bindeled mellem alle aktører gennem hele byggeprocessen, fra idé til færdigt byggeri. ▼ Driver til dagligt arkitektvirksomheden Rosenlund Arkitekter ApS: Din professionelle partner i byggeprocessen – fra idé, skitseforslag og myndighedsprojekt/bygetilladelse til færdigt byggeri. Udarbejder tegninger til dit byggeprojekt og sikrer klar kommunikation gennem hele forløbet – også på tværs af sproglige og kulturelle skel. rosenlundarkitekter.dk ▼ Udvikler konceptet Rosenlund Huse: Arkitekttegnede hjem, skabt med fleksible byggeelementer – designet til at matche dine behov. huse.rosenlundarkitekter.dk

Ydelser

Telefontolkning
300 DKK inkl. moms / 30 minutter
Videotolkning
350 DKK inkl. moms / 30 minutter
Fremmødetolkning
fra 450 DKK inkl. moms / 30 minutter

Uddrag af anmeldelser fra private og offentlige institutioner, organisationer, virksomheder, entreprenører, hoteller m.m.

Af hensyn til fortrolighed, tavshedspligt, GDPR og etiske retningslinjer deles hverken navne eller præcise datoer offentligt. Alle anmeldelser og referencer er dokumenteret. Kontakt BookEnTolk.dk for flere referencer eller mere information.

2025
> På EUC Sjælland har vi ofte fornøjelsen af Margrethes tolkebistand på vore AMU kurser. <
> Jeg kan varmt anbefale at bruge BookEnTolk.dk og Malgorzata, som var tolk under asbestkursus... <
2025
> Det har været en fornøjelse at arbejde sammen med dig, og der var mange kursister! Jeg er sikker på, vi kan bruge dig igen – især også på andre sprog. God weekend og godt klaret i dag! <
2025
> Jeg følte mig rolig og forstået ved at bruge Małgorzatas tjenester. Oversættelsen var meget professionel. Kommunikationen var meget behagelig og venlig. Jeg vil helt sikkert bruge hende igen. Jeg anbefaler hende til alle, der har brug for professionel hjælp. <
2025
>> Rigtig god tolk, skaber tillid <<
2025
> Så godt oversat!! <
2024
> Super tolkning <
2024
> Godt <
2024
> En dygtig og engageret tolk som tydeligt har erfaring indenfor håndtering af sådan en opgave <
2024
> Vi har været meget glade for samarbejdet, og vi vender tilbage hvis der kommer mere <
2024
5 ude af 5
2024
5 ude af 5
2024
5 ude af 5
2024
> Malgorzata er en rigtig god tolk, der formår, at være både professionel og empatisk i sin tolkning <
2024
>> altid god kvalitet <<
2024
5 ude af 5
2024
5 ude af 5
2024
5 ude af 5
2024
> Meget fint tolkning <
2024
> God og kvalificeret tolkning <
2024
>> Malgorzata er en meget dygtig og hjælpsom tolk, og jeg vil gerne benytte hende som tolk en anden gang. Tak for hjælpen. <<
2024
> Det gik rigtig godt og Malgorzata var meget professionel <
2024
5 ude af 5
2023
5 ude af 5
2023
4 ude af 5
2023
> Malgorzata taler klart og tydeligt, når hun tolker. <
2023
> god, grundig og sympatisk <
2023
> Tak for en rigtig god tolkning.<
2023
>> Malgorzata er en rigtig god tolk, der formår, at være både professionel og empatisk i sin tolkning.<<
2023
5 ude af 5
2023
5 ude af 5
2023
5 ude af 5
2023
5 ude af 5
2023
5 ude af 5
2023
5 ude af 5
2023
> altid god kvalitet <
2023
> 5 stjerner. uovertruffen tolkning! <
2023
>Behagelig, venlig og imødekommende tolk. <
2023
> Super professionel <
2023
> meget fin tolkning- hvor tolken udelukkende tolkede det der blev sagt. <
2023
>> Meget tilfredsstillende og professionel tolk! Skarp i sproget og fagligt velvidende <<
2023
5 ude af 5
2023
5 ude af 5
2023
5 ude af 5
2023
3 ude af 5
2023
5 ude af 5
2023
5 ude af 5
2023
> Mødte til tiden, sød og venlig, neutral og rolig. Vil gerne anvende tolken igen. <
2023
> Meget tilfredsstillende og professionel tolk! Skarp i sproget og fagligt velvidende. <
2023
5 ude af 5
2023
4 ude af 5
2023
5 ude af 5
2022
5 ude af 5
2022
5 ude af 5
2022
> Klar og tydelig tolkning.. Borgeren virkede også tryg <
2022
5 ude af 5
2022
5 ude af 5
2022
5 ude af 5
2022
5 ude af 5
2022
5 ude af 5
2022
5 ude af 5
2022
5 ude af 5
2022
>> Behagelig, venlig og imødekommende tolk. <<
2022
> Meget dygtig og behagelig tolk:-) <
2022
5 ude af 5
2022
5 ude af 5
2022
5 ude af 5
2022
> God og professionel tolkning. Behagelig samtale. Tak for hjælpen.<
2022
> meget fin tolkning <
2022
> God og professionel tolkning. Behagelig samtale. Tak for hjælpen. <
2022
5 ude af 5
2022
5 ude af 5
2022
5 ude af 5
2021
>> (…) med sine stærke sproglige evner har hun været et effektivt bindeled mellem håndværkere, leverandøre og samarbejdspartnere <<
2020
om mange flere

mgr. inż. architekt, tłumacz autoryzowany przez Ministerstwo Sprawiedliwości oraz Ministerstwo ds. Cudzoziemców i Integracji w Danii – Języki: duński i polski

Ocena Jakości

Kvalitet. Hvordan var din oplevelse skalaen fra 1 til 5
Informacja o profilu

✔ Wyższe wykształcenie techniczne, tytuł magistra inżyniera architekta, Politechnika Śląska, odpowiadający duńskiemu „cand. polyt.” ✔ Autoryzowany tłumacz, zatwierdzony przez władze publiczne w obszarze Ministerstwa Sprawiedliwości oraz Ministerstwa ds. Uchodźców i Integracji w Danii. Zatwierdzony tłumacz dla instytucji publicznych w Danii. Języki: duński, polski. ✔ Podwójna ekspertyza - architekt, menadżer projektu i tłumacz ✔ Doświadczenie zawodowe od 2004 roku +20 lat doświadczenia w branży budowlanej i instalacyjno - inżynieryjnej.

Kompetencje

✔ Specjalizacja, kluczowe kompetencje: ▼ Tłumaczenia podczas szkoleń w branży przemysłowej, budowlanej i inżynieryjnej, na spotkaniach budowlanych, spotkaniach biznesowych, wdrażaniu pracowników itp. ▼ Usługi tłumaczeniowe dla: Wykonawców, przedsiębiorców, firm, urzędów, gmin, szkół i instytucji, urzędów pracy, centrów szkoleniowych, kas zasiłkowych, organizacji, hoteli, szpitali, klinik lekarskich itp. ✔ Kompetencje: ▼ Zarządzanie projektami i komunikacja – pełni rolę łącznika między wszystkimi uczestnikami procesu budowlanego, od pomysłu do zakończenia budowy. ▼ Na co dzień prowadzi pracownię architektoniczną Rosenlund Arkitekter ApS: Twój profesjonalny partner w procesie budowlanym – od pomysłu, koncepcji i projektów do uzyskania pozwolenia na budowę aż po gotowy budynek. Opracowuje rysunki dla Twojego projektu i zapewnia klarowną komunikację na każdym etapie – także ponad granicami językowymi i kulturowymi. rosenlundarkitekter.dk ▼ Twórca koncepcji Rosenlund Huse: Domy projektowane przez architektów, stworzone z elastycznych elementów budowlanych – zaprojektowane, aby odpowiadały Twoim potrzebom. huse.rosenlundarkitekter.dk

Usługi

Tłumaczenie telefoniczne
300 DKK z podatkiem Moms / 30 minut
Tłumaczenie video
350 DKK z podatkiem Moms / 30 minut
Tłumaczenie na miejscu
od 450 DKK z podatkiem Moms / 30 minut

Rekomendacje w języku duńskim powyżej.

Flere tolkeprofiler, polsk tolk i Danmark / Więcej profili tłumaczy, polski tłumacz w Danii :

Hovedstadsområde Sjælland Jylland Fyn

Margrethe Malgorzata autoriseret tolk dansk polsk

fra 250 DKK / 30 minutter

Læs mere
Hovedstadsområde Sjælland

Anne Marie tolk dansk polsk

fra 250 DKK / 30 minutter

Læs mere
Jylland

Dariusz autoriseret tolk dansk polsk

fra 250 DKK / 30 minutter

Læs mere
Jylland

Mark tolk dansk polsk

fra 300 DKK / 30 minutter

Læs mere
Hovedstadsområde Sjælland

Mathin tolk dansk polsk engelsk

fra 250 DKK / 30 minutter

Læs mere
Hovedstadsområde Sjælland

Michael ingeniør tolk dansk Polsk

Læs mere

polsk tolk, dansk polsk tolk, certificeret polsk tolk, professionel polsk tolk, polsk tolk Danmark, polsk tolk København, polsk tolk Aarhus, polsk tolk Odense, polsk tolk online, polsk tolk freelance, polsk tolk pris, book polsk tolk, polsk tolk service, polsk tolk bureau, polsk tolk til møder, polsk tolk til samtaler, polsk tolk til myndigheder, polsk tolk til kursus, polsk tolk til AMU kursus, polsk tolk til efteruddannelse, polsk tolk til workshops, polsk tolk til træning, polsk tolk til undervisning, polsk tolk til online kursus, polsk tolk til fuldtidskursus, polsk tolk til deltidskursus, polsk tolk til branchekurser, polsk tolk til kompetenceudvikling, polsk tolk til voksenuddannelse, polsk tolk til arbejdsmarkedsuddannelse, polsk tolk byggekursus, polsk tolk til bygge og anlæg, polsk tolk til murerarbejde, polsk tolk til betonstøbning, polsk tolk til stilladsmontage, polsk tolk til energirenovering, polsk tolk til byggeplads, polsk tolk til håndværkskurser, polsk tolk til anhugningskursus, polsk tolk til vejen som arbejdsplads, polsk tolk asbest kursus, polsk tolk til asbest håndtering, polsk tolk til asbest nedrivning, polsk tolk til sikkerhed ved asbest, polsk tolk til asbest arbejde, polsk tolk til asbest fjernelse, polsk tolk til asbest sanering, polsk tolk til asbest materialer, polsk tolk til asbest sikkerhedskursus, polsk tolk til indvendig asbest nedrivning, polsk tolk til udvendig asbest nedrivning, polsk tolk varm arbejde, polsk tolk til varmearbejde kursus, polsk tolk til varm arbejde sikkerhed, polsk tolk til varm arbejde certifikat, polsk tolk til varm arbejde AMU, polsk tolk til varm arbejde bygge, polsk tolk til varm arbejde industri, polsk tolk til varm arbejde håndtering, polsk tolk til varm arbejde træning, polsk tolk PCB kursus, polsk tolk til PCB håndtering, polsk tolk til PCB fjernelse, polsk tolk til PCB bortskaffelse, polsk tolk til PCB arbejdsplads, polsk tolk til PCB materialer, polsk tolk til PCB sikkerhed, polsk tolk til PCB nedrivning, polsk tolk sikkerhedskursus, polsk tolk til arbejdsmiljø, polsk tolk til ergonomi kursus, polsk tolk til sikkerhed ved arbejde, polsk tolk til faglig sikkerhed, polsk tolk til arbejdsmiljø AMU, polsk tolk til sikkerhed i byggebranchen, polsk tolk til sikkerhed med epoxy, polsk tolk til gaffeltruck sikkerhed, polsk tolk til sikkerhed certifikater, polsk tolk til AMU kurser i Danmark, book polsk tolk til byggekursus med asbest, certificeret polsk tolk til varm arbejde træning, polsk tolk til sikkerhed ved asbest nedrivning, professionel polsk tolk til PCB håndtering kursus, polsk tolk til arbejdsmarkedsuddannelse bygge, dansk polsk tolk til online kurser sikkerhed, polsk tolk til asbest og PCB fjernelse, polsk tolk til varm arbejde i byggebranchen, polsk tolk til kompetenceudvikling AMU, polsk tolk til nedrivning af asbest materialer, polsk tolk til sikkerhed ved varm arbejde Danmark, polsk tolk til bygge og anlæg efteruddannelse, polsk tolk til AMU kurser på polsk, polsk tolk til fagområder som asbest og varm arbejde, polsk tolk til arbejdsplads sikkerhed kurser, polsk tolk til industri og byggeri kurser, polsk tolk til vejen som arbejdsplads kursus, polsk tolk til anhugningskursus bygge, polsk tolk til epoxy arbejde sikkerhed, polsk tolk til industri kurser, polsk tolk til processtyring, polsk tolk til automatik kurser, polsk tolk til vedligeholdelse, polsk tolk til maskinbetjening, polsk tolk til kundeservice kurser, polsk tolk til regnskab træning, polsk tolk til digital kommunikation, polsk tolk til personaleledelse, polsk tolk til faglig læsning, polsk tolk til faglig matematik, polsk tolk til dansk som andetsprog, polsk tolk til tværfaglige kurser

Comments are closed.