Log ind

Support til Bestillere, Kunder 

Ofte Stillede Spørgsmål

FAQ - Bestillere

Prisen afhænger af ydelsestypen (telefontolkning – vejledende pris fra 240 DKK pr. 30 minutter, videotolkning – vejledende pris fra 360 DKK pr. 30 minutter, fremmødetolkning – vejledende pris fra 720 DKK pr. time samt oversættelse og korrekturlæsning fra 14 DKK pr. linje), sprog, varighed og geografisk placering.

Sprogspecialisterne og Tolkene fastsætter selv deres priser på baggrund af erfaring, kvalifikationer og geografisk placering.

For nogle ydelser fastsættes prisen automatisk ved booking gennem bookingsystemet. Hvis den ønskede ydelse ikke kan bookes direkte, kan du nemt anmode om et tilbud via formularen »Kontakt for pris«.

Du vælger den ønskede ydelse, beliggenhed (hvis relevant), sprog (kategori), finder og booker (gennem kommende bookingsystem) den rette Sprogspecialist direkte i kalenderen. Du får bekræftelse af din booking kort efter.

Ydelser, som ikke er fastlagt på booking system bestiller man via knap > Kontakt for prisen <  Du kan også sende en sms-besked eller ringe på + 45 5029 7030.

Sprogspecialister, Tolkene tilbyder tolkning på 20 sprog, herunder polsk, litauisk, ukrainsk, rumænsk, engelsk. Du kan se sprogene i søgefeltet.

BookEnTolk.dk har ikke ambitioner om at være endnu et tolkebureau.
Når vi taler om at Sprogspecialister, herunder Tolke, formidler på tværs af sproglige og kulturelle barrierer, handler det om at bygge bro. Men hvad er vores rolle egentlig som platform?
Svaret er enkelt: BookEnTolk.dk er infrastrukturen.

“Under construction”
Broen er ikke helt færdig endnu, men vi sørger for, at den bliver solid, asfalten ren, og vi sikrer, at forbindelsen mellem Tolke og Bestillere altid er åben, stabil og effektiv.

✓ BookEnTolk.dk forbinder mennesker.
Men præcis som med Øresundsbroen, så styrer vi ikke bilerne:
▾ Hvordan de enkelte Tolke og Sprogspecialister kører deres forretning, er deres eget ansvar.
▾ Om man kører efter reglerne, eller om man vælger en forkert retning, er op til den enkelte chauffør (Tolk/Bestiller).
▾ BookEnTolk.dk blander sig ikke i kørslen og bærer ikke ansvaret for, hvordan de selvstændige aktører agerer på vejen.

▾ BookEnTolk.dk sikrer naturligvis, at de regler og lovkrav, som gælder for platformen, overholdes, herunder relevante forpligtelser vedrørende DAC7-indberetning.

BookEnTolk.dk bygger den stærkeste, mest direkte infrastruktur, så Sprogspecialister, Tolke og Bestillere kan finde hinanden i et strategisk og målrettet setup.
Vi sikrer fundamentet – resten er op til specialisterne bag rattet.

BookEnTolk.dk har ikke ambitioner om at være endnu et tolkebureau.
▾Organisering og formidling
BookEnTolk.dk fungerer som en digital platform og et direkte bindeled mellem kunden og den selvstændige Tolk.
Det traditionelle tolkebureau fungerer som en klassisk mellemmand, der modtager opgaven og uddelegerer den til en tolk fra deres eget lukkede kartotek.
▾Prissætning og tolkens honorar
Hos BookEnTolk.dk sætter Tolken selv sit honorar ud fra erfaring og specialisering. Det sikrer fair og markedskonkurrencedygtige vilkår for Tolken og fuld gennemsigtighed for Kunden - Bestilleren.
Hos bureauet dikteres prisen oppefra. Bureauet tager en stor del af fortjenesten og udbetaler ofte en væsentligt lavere, fastlagt takst til Tolken.
▾ Fleksibilitet & Gennemsigtighed
Hos BookEnTolk.dk kan Kunden - Bestilleren se Tolkens profil, erfaring og specifikke sikkerhedsgodkendelser. Kunden - Bestilleren booker direkte.