✓ Dobbelt ekspertise – arkitekt, projektleder og tolk
✓ Erhvervserfaring siden 2004 – over 20 års erfaring inden for bygge- og anlægsbranchen
✓ Videregående teknisk uddannelse, arkitekt ved Teknisk Universitet, Master of Science Engineer in Architecture, svarende til cand. polyt. i arkitektur
✓ Sikkerhedsgodkendt polsk tolk for myndighederne i Danmark, sprogene polsk og dansk
✓ Erfaring som projektleder | projekterende arkitekt
✓ Dyb indsigt i byggeprocesser, arbejdsmiljø og sikkerhed
✓ Stærk forståelse for både dansk og østeuropæisk arbejdskultur | betroet sproglig og kulturel bindeled mellem Danmark og Central- & Østeuropa
▾ Tolkning ved kurser inden for industri-, bygge- og anlægsbranchen arbejdsmiljø- og sikkerhedskurser
▾ AMU-kurser og certificeringsforløb
▾ Byggemøder, projektmøder, forretningsmøder, onboarding af ansatte m.m.
▾ Tekniske gennemgange og instruktioner
▾ Tolkebistand til entreprenører, virksomheder, kommuner, skoler, kursuscentre, jobcentre, A-kasser, hoteller,
▾ Øvrige: institutioner, organisationer, hospitaler og lægeklinikker m.m.
▾ Projektledelse og kommunikation på tværs af sproglige og kulturelle skel – fungerer som bindeled mellem alle aktører gennem hele byggeprocessen, fra idé til færdigt byggeri.
At øge sikkerhed på arbejdspladsen, skabe forståelse og – som resultat – større tryghed hos bygherrer, myndigheder, entreprenører og medarbejdere – alle parter involveret i projektet.
▾ Driver til dagligt arkitektvirksomheden Rosenlund Arkitekter ApS
✓ Bygherrens professionel partner i byggeprocessen fra idé, skitseforslag og myndighedsprojekt/bygetilladelse til færdigt byggeri. ✓ Rådgiver til private og virksomheder, der også sikrer klar kommunikation gennem hele forløbet – også på tværs af sproglige og kulturelle skel.
▾ Udvikler konceptet Rosenlund Huse: Arkitekttegnede hjem, skabt med fleksible byggeelementer – designet til at matche dine behov.
Stifter af BookEnTolk.dk
Er der ikke mulighed for at bestille sproglige ydelser via kalenderen her på siden Kontakt for pris
Vælg enten at indtaste din tekst for at beregne prisen med det samme, eller upload en fil for at få et tilbud via e-mail.
VIGTIGT: Filen skal vedlægges manuelt som bilag i din e-mail, når dit mailprogram åbner.
Af hensyn til fortrolighed, tavshedspligt, GDPR og etiske retningslinjer deles hverken navne eller præcise datoer offentligt. Alle anmeldelser og referencer er dokumenteret.
Kontakt BookEnTolk.dk for flere referencer eller mere information.
Piotr
18. June 2026 at 18:17Excellent Danish to Polish translation
Helpful Review 1Owner
18. June 2026 at 19:31Thank you very much for your kind words. It is great to hear that. It was a pleasure to assist, and I look forward to helping again on another occasion.
Helpful ReviewEliza
9. June 2026 at 22:41Tolkningen blev udført på et meget højt fagligt niveau og på en professionel, pålidelig og letforståelig måde. Małgorzata udviste indgående kendskab til terminologien inden for arbejdsmiljø i byggebranchen, hvilket i høj grad bidrog til et vellykket gennemført arbejdsmiljøkursus. Informationerne blev formidlet præcist og klart, så deltagerne fik en god forståelse af de gennemgåede emner.
Tłumaczenie zostało wykonane na bardzo wysokim poziomie, w sposób profesjonalny, rzetelny i zrozumiały. Pani Małgorzata wykazała się doskonałą znajomością terminologii związanej z BHP w branży budowlanej, co znacząco przyczyniło się do sprawnego przebiegu szkolenia. Przekazywane informacje były tłumaczone precyzyjnie i jasno, dzięki czemu uczestnicy mogli w pełni zrozumieć omawiane zagadnienia.
Helpful Review 1Owner
18. June 2026 at 19:37Mange tak for de venlige ord. Det glæder mig meget, at min indsats blev værdsat. Jeg er glad for, at jeg kunne bidrage til et vellykket kursusforløb og til en klar formidling af det faglige indhold til deltagerne. Tak for tilliden, og jeg ser frem til et muligt samarbejde igen i fremtiden.
Serdecznie dziękuję za tak miłe słowa. Jest mi niezwykle miło, że moja praca została tak pozytywnie oceniona. Cieszę się, że mogłam przyczynić się do sprawnego przebiegu szkolenia i skutecznego przekazania specjalistycznej wiedzy uczestnikom. Dziękuję za zaufanie i mam nadzieję na ponowną współpracę w przyszłości.
Helpful ReviewJan
9. June 2026 at 17:22Polecam!
Helpful Review 1Owner
18. June 2026 at 19:33Dziękuje bardzo, cieszę się, że mogłam pomóc i służę pomocą następnym razem.
Helpful ReviewJesper
8. June 2026 at 19:47God tolk!
Helpful Review 1Krzysiek Byggevirksomhed
23. April 2026 at 09:05Bardzo dobre tłumaczenie
Helpful Review 1Industri Virksomhed
3. April 2026 at 12:15Meget dygtig og kompetent og vi vil for fremtiden bruge hende.
Helpful Review 1Mariusz Byggevirksomhed
31. March 2026 at 09:07.
Helpful Review 1Entreprenør
19. February 2026 at 07:01Tak for en solid og professionel indsats. Det sætter vi stor pris på.
Helpful Review 1Erhvervsskole
30. September 2025 at 08:48På EUC Sjælland har vi ofte fornøjelsen af Margrethes tolkebistand på vore AMU kurser.
Helpful Review 1Jan Torben Byggevirksomhed
27. June 2025 at 16:57Jeg kan varmt anbefale at bruge BookEnTolk.dk og Malgorzata, som var tolk under asbestkursus…
Helpful Review 1